nước vối

Học thuật
Thân thiện
nước vối

Ông nội tôi thường uống nước vối thay trà mỗi ngày.

Définition

Nom (masculin) 1. Infusion de feuilles de jambosier à thé (Eugenia operculata) : Boisson traditionnelle vietnamienne préparée en infusant des feuilles séchées ou fraîches du jambosier à thé, également appelé "cây vối". Elle est souvent consommée chaude ou froide, appréciée pour son goût légèrement amer et astringent, et pour ses propriétés digestives.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Sau bữa ăn, ông nội thường uống một ly nước vối nóng. (Après le repas, mon grand-père boit généralement une tasse d'infusion de feuilles de jambosier à thé chaude.)
    • Nước vối pha loãngthức uống giải khát phổ biếnvùng nông thôn. (L'infusion de feuilles de jambosier à thé diluée est une boisson rafraîchissante courante dans les campagnes.)
Utilisations avancées
  • "nước vối đặc" : infusion concentrée de feuilles de jambosier à thé.
    • Để chữa đầy bụng, người ta hay uống nước vối đặc. (Pour soigner les ballonnements, on boit souvent une infusion concentrée de feuilles de jambosier à thé.)
Variantes et mots apparentés
  • vối / Cây vối (nom) : Feuille de jambosier à thé / Arbre à thé (Eugenia operculata).
    • Họ thu hoạch vối để phơi khô. (Ils récoltent les feuilles de jambosier à thé pour les faire sécher.)
Synonymes
  • Infusion de feuilles d'Eugenia operculata : Terme botanique précis.
  • Thé de jambosier : Traduction littérale alternative.
Notes culturelles / Informations complémentaires

Le nước vối est une boisson quotidienne et populaire au Vietnam, souvent considérée comme bénéfique pour la santé, notamment pour faciliter la digestion. Elle est moins connue en dehors du Vietnam que le thé vert traditionnel. Sa préparation peut varier (feuilles fraîches, séchées, parfois légèrement torréfiées) et influencer sa saveur.

nước vối

Ông nội tôi thường uống nước vối thay trà mỗi ngày.

  1. infusion de feuilles de jamboisier à thé

Từ gần giống

Từ chứa "nước vối"